Exemples d’usage de "chargé d'ans" en français avec traduction en anglais

<>
Le sénateur a un emploi du temps très chargé cette semaine. The senator has a very demanding schedule this week.
Une fois, quand j'étais allé chez mon ami Kawai, il tira avec un pistolet. Il pensait qu'il n'était pas chargé et il visa ma bouche, mais il l'était et la balle rasa mon oreille avant de frapper la garde-robe. Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.
Le camion chargé d'essence percuta les portes et explosa. The gasoline truck ran into the gate and blew up.
Il est chargé de divertir les invités étrangers. He is in charge of entertaining the foreign guests.
Il garde ce pistolet chargé. He keeps this gun loaded.
Quelqu'un a chargé sa boisson. Someone spiked her drink.
Un capitaine est chargé de ce bateau et de son équipage. A captain is in charge of his ship and its crew.
Tom a chargé Mary de faire le boulot. Tom assigned Mary to do the job.
Un observatoire régional sera chargé du suivi de la mise en oeuvre du plan. A regional observatory will be directed to monitor the execution of the plan.
Je suis chargé d'une importante mission. I am charged with an important mission.
M. Smith est chargé de cette classe. Mr Smith is in charge of the class.
Le cercueil fut chargé dans le corbillard. The coffin was loaded into the hearse.
Même si c'est un jour chargé aujourd'hui, ce petit travail doit être terminé avant de partir. Even though it's busy today, this bit of work must be finished before leaving.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !