Sentence examples of "chemin de halage" in French

<>
Je me suis égaré et j'ai eu du mal à retrouver le chemin de l'hôtel. I got lost and had a hard time finding my way back to the hotel.
Le chemin de montagne était recouvert d'un tapis de feuilles, sur lequel il était doux et aisé de marcher. The mountain path was under a blanket of leaves, soft and easy to walk on.
Sois prudent sur le chemin de la maison ! Be careful on your way back home.
Bien que ma maison se trouvât sur le chemin de la tornade, elle s'en sortit indemne. Though my house was in the path of the tornado it came through unscathed.
Veuillez penser à poster la lettre sur le chemin de votre domicile. Please remember to mail the letter on your way home.
Pense à poster la lettre sur le chemin de l'école. Remember to mail the letter on your way to school.
Sur le chemin de Londres, M. Higgins raconta beaucoup de choses intéressantes à Tom et Susie. On the way to London Mr Higgins told Tom and Susie many interesting things.
Aucun chemin de fleurs ne conduit à la gloire. No flowery path guides to glory.
Pouvez-vous m'indiquer le chemin de la gare ? Could you show me the way to the station?
Pourriez-vous m'indiquer le chemin de la gare ? Could you please tell me how to get to the station?
Comment l'accident de chemin de fer à la gare de Tokyo est-il arrivé ? How did the railway accident at Tokyo Station happen?
Il assista à l'accident sur le chemin de l'école. He witnessed the accident on his way to school.
Comment l'accident de chemin de fer à la gare de Tokyo est-il survenu ? How did the railway accident at Tokyo Station happen?
Tu es sur le chemin de la réussite. You're on the path of success.
Cet enfant a pu être enlevé sur le chemin de chez lui. That child may have been kidnapped on his way home.
Il travaille au chemin de fer comme conducteur. He works on the railroad as a driver.
Je l'ai rencontré sur le chemin de l'école. I met him on my way to school.
Les lignes rouges sur la carte représentent les voies de chemin de fer. The red lines on the map represent railway lines.
La crête est étroite entre les peurs utiles et destructives. Mais un chemin de crête existe et notre tâche est de le trouver et d'y cheminer. There exists a fine line between helpful and destructive fears. But there is a line. Our job is to find it and walk it.
Je l'ai rencontrée sur le chemin de l'école. I met her on my way to school.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.