Exemples d’usage de "commanda" en français avec traduction en anglais

<>
Il mangea le steak et en commanda un autre. He ate up the steak and ordered another.
Il commanda son livre à l'éditeur aux États-Unis. He ordered the book from the publisher in the United States.
Il finit de boire une bière et en commanda une autre. He finished drinking one beer and ordered another.
Aussi incroyable que ça paraisse, elle commanda en fait un jambonneau choucroute. As incredible as it may seem, she ordered a knuckle of ham with sauerkraut.
J'aimerais commander le même. I'd like to order the same.
Il nous a commandé de travailler fort. He commanded us to work hard.
Nous livrons votre commande gratuitement dans un rayon de 30 kilomètres. We deliver your order free of charge within a 20-mile limit.
Que souhaitez-vous commander, Messieurs ? What do you wish to order, gentlemen?
Savez-vous comment utiliser ces outils en ligne de commande ? Do you know how to use these command line tools?
J'ai confirmé la commande. I confirmed the order.
Si la femme commande, une maison ne connaît point d'ordre. If a wife commands, a house knows no order.
J'attends toujours ma commande. I'm still waiting for my order.
Je veux que tu rediriges la sortie de cette commande vers ce fichier. I want you to redirect the output of this command into that file.
Puis-je prendre votre commande ? May I take your order?
Vous devez filtrer la sortie de cette commande afin de n'afficher que les lignes contenant "foo". You need to filter the output of this command in order to display only the lines with "foo" inside.
Nous avons commandé le repas. We ordered the meal.
As-tu commandé le livre ? Did you order the book?
J'ai commandé deux hamburgers. I ordered two hamburgers.
Pourquoi ne pas commander des pizzas ? Why don't we order pizza?
Je commandai des pâtes aux grenouilles. I ordered frogs and noodles.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !