Exemples d’usage de "composé" en français avec traduction en anglais

<>
Le public était essentiellement composé d'étudiants. The audience consisted mainly of students.
Le bronze est composé de cuivre et d'étain. Bronze is composed of copper and tin.
Ce train est composé de sept wagons. This train is made up of seven cars.
Je suis confus, j'ai composé un mauvais numéro. I'm sorry, I dialed the wrong number.
Le comité est composé de quinze personnes. The committee consists of fifteen people.
L'ADN est un composé chimique complexe qui constitue un gène. DNA is a complex chemical that makes up a gene.
Notre groupe était composé de cinq personnes. Our group consisted of five persons.
Le comité est composé de scientifiques et d'ingénieurs. The committee consists of scientists and engineers.
À strictement parler, le chinois est composé de centaines de dialectes. Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.
De quoi est composée l'aspirine ? What does aspirin consist of?
Il compose de beaux poèmes. He composes beautiful poems.
Une chaîne se compose de nombreux maillons. A chain is made up of many links.
Dois-je également composer l'indicatif ? Do I have to dial the area code, too?
Une chaîne se compose de nombreux maillons. A chain is made up of many links.
Le monoxyde de carbone est une substance mortelle qui résulte de la combustion incomplète de composés carbonés. Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.
L'assistance se composait principalement d'étudiants. The audience consisted mainly of students.
La société est composée d'individus. Society is composed of individuals.
Ce train se compose de sept voitures. This train is made up of seven cars.
En cas d'incendie, composez le 119. In case of fire, dial 119.
Ce train se compose de sept voitures. This train is made up of seven cars.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !