Sentence examples of "conduit" in French with translation "lead"

<>
Cette route vous y conduit. This road leads you there.
Cela me conduit toujours ici. It always leads me here.
Un vice conduit à un autre. One vice leads to another.
Cette route vous conduit à la gare. This road leads you to the station.
Le commerce conduit au progrès de la nation. Trade leads to national progress.
Son arrogance l'a conduit à la ruine. His arrogance led to his downfall.
Une combinaison de plusieurs erreurs a conduit à l'accident. A combination of several mistakes led to the accident.
As-tu déjà entendu le dicton: "Le mensonge conduit au vol ?" Have you ever heard the saying: "Lying leads to thieving?"
Souvent la peur d'un mal nous conduit dans un pire. Often the fear of one evil leads us into a worse.
Des circonstances atténuantes ont conduit le juge à prononcer une peine plus clémente. Extenuating circumstances led the judge to pass a more lenient sentence.
L'âge ne conduit pas à la maturité, à moins d'être un fromage. Age doesn't lead to maturity, unless you're a cheese.
L'âge ne conduit pas à la maturité, à moins que vous ne soyez un fromage. Age doesn't lead to maturity, unless you're a cheese.
De plus, le changement radical apporté par la modernité et la mondialisation, a conduit de nombreux musulmans à considérer l'Occident comme hostile aux traditions de l'Islam. Moreover, the sweeping change brought by modernity and globalization led many Muslims to view the West as hostile to the traditions of Islam.
Les attaques du 11 septembre 2001 et les efforts continus de ces extrémistes pour engager la violence contre les civils, a conduit certains, dans mon pays, à considérer l'Islam comme irrémédiablement hostile, non seulement à l'Amérique et aux pays occidentaux, mais aussi aux droits de l'homme. The attacks of September 11th, 2001 and the continued efforts of these extremists to engage in violence against civilians has led some in my country to view Islam as inevitably hostile not only to America and Western countries, but also to human rights.
C'est la réponse qui a conduit ceux auxquels tant de gens disaient depuis si longtemps d'être cynique et craintif et dubitatif sur ce que l'on peut accomplir, à prendre en mains l'arc de l'histoire et à le tendre une fois de plus vers l'espoir d'un meilleur jour. It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.
Hitler conduisit l'Allemagne à la guerre. Hitler led Germany into war.
Des besoins désespérés conduisent à des actes désespérés. Desperate needs lead to desperate deeds.
La sécheresse conduisit à une pénurie de nourriture. The drought led to an insufficiency of food.
Il conduisit des gens à la bonne terre. He led people to the good land.
Fumer peux conduire à une mort lente et plaisante. Smoking may lead to a slow and pleasant death.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!