OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
<>
no matches found
J'ai continué à travailler. I continued working.
Il a continué à lire le livre. He continued reading the book.
Le docteur a continué à observer le comportement du patient. The doctor continued to observe the patient's behavior.
Tom a continué à étudier le français pour trois autres années. Tom continued to study French for another three years.
Le parallèle avec l'anglais est encore plus frappant quand nous prenons conscience que le latin a continué à être usité durant encore plusieurs centaines d'années en tant que la première "langue internationale" au monde. The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."
Les prix continuaient de monter. Prices continued to rise.
Sa mère continuera à travailler. Her mother will continue to work.
Nous continuerons après le film. We’ll continue after the film.
Arrêtons là et continuons demain. Let's quit here and continue tomorrow.
Nous continuerons après le film. We’ll continue after the film.
Vous devez continuer à vous exercer. You must continue to train.
Tu dois continuer à t'exercer. You must continue to train.
Le prix va continuer d'augmenter. Prices will continue to go up.
Continuons le jeu après le dîner. Let's continue the game after supper.
Il continua à se moquer de moi. He continued to mock me.
Chaque année la biodiversité continue de reculer. Biodiversity continues to decline each year.
Il continua son travail après une courte pause. He continued his work after a short break.
Une fois que tu commences, tu dois continuer. Once you begin, you must continue.
Les Étasuniens noirs continuaient à endurer le racisme. Black Americans continued to suffer from racism.
Elle continuait à étudier pendant toute sa vie. She continued studying all her life.

Advert

My translations