OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
<>
no matches found
Il a continué à mentir. He kept on telling lies.
Il a continué à se moquer de moi. He kept on laughing at me.
Mary a continué à travailler malgré sa maladie. Mary kept on working in spite of her illness.
Elle a continué à danser pendant toute la fête. She kept on dancing all through the party.
J'ai enjoint aux enfants de se tenir tranquilles, mais ils ont continué à faire du bruit. I told the children to be quiet, but they just kept on being noisy.
Bill continua à pleurer pendant des heures. Bill kept on crying for hours.
Je veux continuer à vivre avec lui. I want to keep on living with him.
Continuez de nager jusqu'à vos limites. Keep on swimming up to your limit.
Il était fatigué mais il continuait à travailler. He was tired, but he kept on working.
Je continuerai de fumer quoi que vous disiez. I will keep on smoking no matter what you say.
Elle continua d'écrire des histoires sur les animaux. She kept on writing stories about animals.
Bien qu'elle fût fatiguée, elle continua à travailler. Though she was tired, she kept on working.
Il continua à jouer, essayant en vain de se refaire. He kept on gambling, trying in vain to recoup his losses.
Continue à travailler pendant que je ne suis pas là. Keep on working when I am not there.
Si tu continues de boire comme ça, tu seras malade. If you keep on drinking like that, you'll get sick.
Tu continues à faire la même erreur à chaque fois. You keep on making the same mistake time after time.
Ça ne sert plus à rien de continuer à réfléchir. It's useless to keep on thinking any more.
Vous continuez à faire la même erreur à chaque fois. You keep on making the same mistake time after time.
Tom continua de parler alors même que Mary s'était endormie. Tom kept on talking even though Mary had fallen asleep.
Si tu continues à boire comme cela, tu seras bientôt saoul. If you keep on drinking like that, you'll be drunk very soon.

Advert

My translations