Exemplos de uso de "coopérative scolaire" em francês com tradução para o inglês

<>
Ma mère est entrée dans la coopérative. My mother attached herself to a cooperative society.
Dans quelle année scolaire est ta soeur ? What grade is your sister in?
Les étudiants sont supposés rendre des rapports à la fin de l'année scolaire. Students are supposed to turn in reports at the end of the school year.
Avez-vous un uniforme scolaire ? Do you have a school uniform?
Notre bibliothèque scolaire est petite, mais neuve. Our school library is small, but new.
Il a suivi un parcours scolaire classique. He had a classic education.
Il est incapable de se concentrer sur son travail scolaire. He is unable to concentrate on his academic work.
Le règlement scolaire exige le port d'un uniforme par les élèves. The school rules require students to wear school uniforms.
Allons-y les enfants ou vous allez manquer le car scolaire. Get a move on kids or you'll miss the school bus.
J'ai raté mon bus scolaire ! I missed the school bus!
L'original a été écrit en tant que manuel scolaire. The original was written as a school textbook.
L'uniforme scolaire est juste démodé. School uniforms are just out of fashion.
Ce manuel scolaire est trop dur pour moi. This textbook is too hard for me.
J'ai la conviction que quelques semaines passées dans une colonie de vacances bien organisée peuvent être d'une plus grande valeur éducative qu'une année entière consacrée au travail scolaire traditionnel. I have the conviction that a few weeks in a well-organized summer camp may be of more value educationally than a whole year of formal school work.
La rentrée scolaire a lieu demain. School begins tomorrow.
Y a-t-il un bus scolaire ? Is there a school bus?
Un mauvais parcours scolaire jouera contre toi quand tu chercheras un travail. A poor school record will count against you when you look for a job.
Au Japon, l'année scolaire commence en avril. In Japan the new term begins in April at school.
Il surpasse tous ses frères en capacité scolaire. He excels all his brothers in scholastic ability.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!