Sentence examples of "correspondre" in French

<>
Au plaisir de correspondre avec vous. I look forward to corresponding with you.
Je suis désolé de ne pas correspondre à tes canons de la perfection. I'm sorry that I don't conform to your preconceived notions of perfection.
Tes paroles doivent correspondre à tes actions. Your words must correspond with your actions.
Je suis désolée de ne pas correspondre à tes canons de la perfection. I'm sorry that I don't conform to your preconceived notions of perfection.
Je suis désolé de ne pas correspondre à tes notions préconçues de la perfection. I'm sorry that I don't conform to your preconceived notions of perfection.
Je suis désolée de ne pas correspondre à tes notions préconçues de la perfection. I'm sorry that I don't conform to your preconceived notions of perfection.
Chaque vertu a son vice correspondant. Every virtue has its corresponding vice.
Je crois qu'ils se correspondent parfaitement. I believe they're a perfect match.
Ses idées ne correspondent pas aux miennes. His ideas do not fit in with mine.
La description dans le journal lui correspond. He answers to the description in the newspaper.
Jiro communique avec son correspondant australien. Jiro communicates with his pen pal in Australia.
Cette maison correspond exactement à mes besoins. The house exactly corresponds with my needs.
L'image ne correspond pas à la réalité. The image does not match reality.
Mais ce même principe doit s'appliquer aux perceptions musulmanes de l'Amérique. De même que les Musulmans ne correspondent pas à un vulgaire stéréotype, l'Amérique n'est pas le vulgaire stéréotype d'un empire égoïste. But that same principle must apply to Muslim perceptions of America. Just as Muslims do not fit a crude stereotype, America is not the crude stereotype of a self-interested empire.
Un mètre cube correspond à 1000 litres. A cubic meter corresponds to 1000 liters.
En ce moment, tes actions ne correspondent pas à tes paroles. Right now your actions do not match your words.
Elle correspond régulièrement avec son correspondant australien. She corresponds regularly with her pen pal in Australia.
Les résultats n'étaient pas définitifs mais je suis sûr que l'ADN correspond. The results were not definitive, but I'm sure the DNA's a match.
Je corresponds avec plusieurs amis au Canada. I correspond with many friends in Canada.
Les résultats n'étaient pas définitifs mais je suis sûre que l'ADN correspond. The results were not definitive, but I'm sure the DNA's a match.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.