<>
no matches found
Ne cours pas si vite. Don't run so fast.
T'as jamais cours ou quoi ? ! You never have class or what?!
À cette époque, dans les cours des seigneurs féodaux, il y avait de nombreux érudits qui s'étaient engagés en faveur de la discrimination, tels que les disciples de Xun Kuang qui écrivirent un livre qui fut disséminé à travers le monde entier. At that time in the courts of the feudal lords there were many scholars who engaged in discrimination, such as the followers of Xun Kuang, who wrote books that were disseminated throughout the whole world.
Le cours d'allemand commence le 5 octobre. The German course begins October fifth.
Il était endormi pendant le cours. He was asleep during the lesson.
Ô temps ! suspends ton vol, et vous, heures propices ! Suspendez votre cours : laissez-nous savourer les rapides délices des plus beaux de nos jours ! O time, suspend your flight! and you, happy hours, suspend your race: let us savor the fleeting delights of our fairest days!
Toutes les cours de récréation ont leur tyran. Every playground has its bully.
Le cours des devises étrangères change quotidiennement. The exchange rates for foreign currency change daily.
Je cours tous les jours. I run every day.
Tom somnola en cours de français. Tom dozed off in French class.
Les cours intensifs sont toujours les plus fatigants. Intensive courses are always the most exhausting.
Je suis nostalgique de ses cours. I miss his lessons so much.
Cours aussi vite que possible. Run as fast as you can.
À quelle heure finit votre cours ? At what time does your class end?
Tout ceci a changé au cours du vingtième siècle. In the course of the twentieth century all this changed.
Je me suis endormi pendant le cours. I went to sleep during the lesson.
Ne cours pas, marche lentement. Don't run, walk slowly.
Ils ont quatre cours le matin. They have four classes in the morning.
Nous sommes allés à Paris au cours de nos voyages. We went to Paris in the course of our travels.
Le cours d'anglais commença à 8h30. The English lesson started at 8:30.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how