Exemples d’usage de "couvrir" en français avec traduction en anglais

<>
Je dois couvrir sa perte. I have to cover his loss.
Laisse la pluie couvrir ton chagrin. Let the rain drown out your sorrow.
Il raconte un nouveau mensonge pour couvrir les précédents. He tells a new lie to cover up those that came before.
C'est mieux de couvrir les livres de poche. It's best to put covers on paperbacks.
Le politicien a essayé de couvrir le délit d'initié. The politician tried to cover up the insider trading.
Notre revenu mensuel doit couvrir la nourriture, le loyer, l'habillement, les transports, etc. Our monthly income has to cover food, rent, clothing, transportation, and so on.
Mon bonus ne permet même pas de couvrir tous les paiements d'emprunts que je dois effectuer. My bonus doesn't come close to covering all the loan payments I have to make.
Il était couvert de sueur. He was covered with sweat.
Il a couvert le mur de peinture. He coated the wall with paint.
Des voix de protestation, toujours plus fortes, couvraient son discours. Ever louder voices of protest drowned out his speech.
Il était couvert de boue. He was covered with mud.
Couvrez les blancs de poulet de farine. Coat the chicken breast with flour.
Il était couvert de bleus. He was covered with bruises.
C'était tout couvert de poussière. It was all covered with dust.
Le ciel est couvert de nuages. The sky is covered with clouds.
Le mur est couvert de graffitis. The wall is covered with graffiti.
La neige a couvert l’autobus. Snow covered the bus.
Le sol était couvert de sang. The floor was covered with blood.
La ville était couverte de neige. The city was covered in snow.
La colline était couverte de neige. The hill was covered in snow.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !