Sentence examples of "dans le voisinage de" in French

<>
Autrefois, il y avait un musée dans le voisinage. There used to be an art museum in this neighborhood.
Hier, un incendie a éclaté dans le voisinage. A fire broke out in the neighborhood yesterday.
Il vit dans le voisinage. He lives in this neighborhood.
Il y a de nombreuses maisons abandonnées dans le voisinage. There are a lot of abandoned houses in the neighborhood.
Des policiers patrouillèrent dans le voisinage pendant un mois à la suite de la série de vols. Officers patrolled the neighborhood for a month after the string of robberies.
La plupart des accidents ont lieu dans le voisinage. Most accidents happen in the neighborhood.
La nuit dernière, il y a eu un incendie dans le voisinage. Last night saw a fire in my neighborhood.
La plupart des accidents surviennent dans le voisinage. Most accidents happen in the neighborhood.
Il a déménagé dans le voisinage. He moved into my neighborhood.
Le voisinage s'est embourgeoisé. Désormais, ça grouille de bobos qui sucent des latte écrémés au Starbucks. Ils s'agglutinent autour du café et du WiFi gratuit comme des abeilles autour d'un pot de miel. The neighborhood has been gentrified. Now it's teeming with pretend hipsters slurping skinny lattes at Starbucks. They gather round coffee and free Wi-Fi like bees round a honeypot.
Il y a un arrêt de bus au voisinage de notre école. There is a bus stop near our school.
Un appareil de positionnement par satellite peut déterminer votre position n'importe où dans le monde. A GPS device can pinpoint your location anywhere in the world.
Le voisinage s'est embourgeoisé. Désormais, ça grouille de pseudo-branchés qui sucent des latte écrémés au Starbucks. Ils s'agglutinent autour du café et du WiFi gratuit comme des abeilles autour d'un pot de miel. The neighborhood has been gentrified. Now it's teeming with pretend hipsters slurping skinny lattes at Starbucks. They gather round coffee and free Wi-Fi like bees round a honeypot.
La conservation de la forêt est un enjeu important partout dans le monde. Forest conservation is an important issue all over the world.
Tout le voisinage fut surpris par cette nouvelle. The whole neighborhood was surprised at the news.
Il concourt sérieusement avec elle dans le résultat du scrutin. He is seriously competing with her in the polling score.
Je suis dans le pétrin. I am in a spot.
Je suis impressionné par votre récente publicité dans le New York Times. I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.
N'hésitez pas à vous servir dans le réfrigérateur, s'il vous plaît. Please feel free to have anything in the fridge.
J'ai oublié ma raquette de tennis dans le train. I left my tennis racket on the train.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.