Sentence examples of "devint" in French
Il devint un héros national. He became a national hero.
Il devint un chanteur célèbre. He became a famous singer.
La tempête devint encore plus violente. The storm became even more violent.
Il devint un charmant jeune homme. He became a nice young man.
Il devint plus sage en vieillissant. He became wiser as he grew older.
Le lait se gela et devint solide. The milk froze and became solid.
Il devint toujours plus célèbre comme critique. He became ever more famous as a critic.
Il devint de plus en plus célèbre. He became more and more famous.
Il devint difficile de trouver des bisons. It became difficult to find buffalo.
Elle aimait le tennis et devint coach. She liked tennis and became a tennis coach.
Tout à coup, le temps devint nuageux. All of a sudden, it became cloudy.
Il devint un citoyen des États-Unis. He became a citizen of United States.
Lorsqu'il parla, tout le monde devint silencieux. When he spoke, everyone became silent.
Le prince devint un roi ce jour-là. The prince became a king that day.
Son ouvrage devint rapidement un livre à succès. Her book quickly became a bestseller.
L'industrie cinématographique devint une grosse activité économique. The movie industry became a big business.
Reagan devint président des États-Unis en 1981. Reagan became President of the United States in 1981.
Après la Révolution, la France devint une République. After the revolution, France became a republic.
Il devint de plus en plus célèbre comme critique. He became more and more famous as a critic.
À partir de là, l'escalade devint soudain abrupte. From this point the climb became suddenly steep.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.