Sentence examples of "dire regret" in French

<>
Je ne sais même pas quoi dire, là. I do not even know what to say to that.
Nous avons le regret de décliner votre proposition. We regretfully reject your offer.
Je comprends ce que tu es en train de dire. I understand what you're saying.
J'ai le regret d'annoncer que je ne peux pas venir. I regret to say I cannot come.
Tu ne devrais pas le lui dire. You'd better not tell him.
Je pense que chacun se retourne vers son enfance avec un certain regret. I think everyone looks back on their childhood with some regret.
Dire que tu ne peux pas faire le travail parce que tu es trop occupé est une excuse bidon. Saying you can't do the job because you're too busy is just a cop out.
J'ai le regret de vous informer que votre candidature a été rejetée. I regret to inform you that your application has been refused.
Pourrais-tu me dire à nouveau où tu as mis la clé ? Could you please tell me again where you put the key?
Je n'ai aucun regret de ce que j'ai fait. I have no regrets for what I have done.
Comment oses-tu dire une telle chose. How dare you say such a thing!
Ils ne montrent aucun regret pour leur forfaits, mais continuent de commettre crime sur crime. They show no remorse for their misdeeds, but continue to commit one crime after another.
N'y a-t-il pas une bien meilleure ou plus concise manière de dire la même chose ? Isn't there a much better and shorter way of saying the same thing?
Je ne peux vous dire la vérité. I can't tell you the truth.
J'ai publié une annonce dans le journal pour dire que ma maison était en vente. I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.
Tu devrais lui dire la vérité. You should tell him the truth.
Si tu as quelque chose à dire, alors dis-le maintenant ou ferme-la. If you have something to say, say it now or pipe down.
On peut dire, qu'en règle générale, le climat du Japon est doux. It may be said, as a rule, that the climate of Japan is mild.
Il promit de ne le dire à quiconque. He promised not to tell that to anyone.
Elle m'a accusé de dire un mensonge. She accused me of telling a lie.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.