OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
<>
no matches found
Translations: all7 divine7
Ce repas était simplement divin. That meal was simply divine.
Se tromper est humain, pardonner, divin. To err is human, to forgive divine.
Ce repas était tout bonnement divin. That meal was simply divine.
Un esprit vraiment pur ne se préoccupe pas de la considération ni du respect des autres, mais communie intérieurement avec Dieu, dans la solitude sous toutes ses formes et avec une heureuse sérénité, car la connaissance de Dieu se reçoit dans un silence divin. The very pure spirit does not bother about the regard of others or human respect, but communes inwardly with God, alone and in solitude as to all forms, and with delightful tranquility, for the knowledge of God is received in divine silence.
Moïse descendit de la montagne en portant les commandements divins. Moses came down from the mountain bearing divine commandments.
La crainte de quelques pouvoirs suprêmes et divins conservent les hommes dans l'obéissance. The fear of some divine and supreme powers keeps men in obedience.
Le roi de ce pays n'est pas un homme, mais une bête divine avec trois paires d'ailes et qu'on dit vivant loin dans le ciel. The king of this country isn't a person, but a divine beast with three pairs of wings said to be in far away in the sky.

Advert

My translations