Sentence examples of "don par testament" in French

<>
Il a un don pour la musique. He has a genius for music.
Un appareil de positionnement par satellite peut déterminer votre position n'importe où dans le monde. A GPS device can pinpoint your location anywhere in the world.
Une semaine avant de mourir, elle changea son testament et légua la totalité de sa fortune à son chien Poum. A week before she died she changed her will and left her entire fortune to her dog Pookie.
Ce type est un Don Juan donc tu devrais faire attention. This guy is quick in seducing women so you better beware.
Des centaines de champs ont été submergés par l'inondation. Hundreds of fields were submerged in the flood.
Son père lui a laissé la maison dans son testament. Her father left her the house in his will.
Elle a le don de pouvoir faire deux choses à la fois. She has a faculty for doing two things at once.
J'ai failli être écrasé par un camion. I was nearly run over by a truck.
Son père lui légua la maison dans son testament. His father left him the house in his will.
J'ai trahi la foi conjugale, que j'avais jurée à don José, mon mari. I broke the marriage vows that I had sworn to Don Jose, my husband.
Toutes les pommes qui tombent sont mangées par les cochons. All the apples that fall are eaten by the pigs.
Lui et un collègue, qui se rendit plus tard en Chine, traduisirent le Nouveau Testament en chinois. He and a colleague who went to China later translated The New Testament into Chinese.
Il apprend le chinois tellement vite que tout le monde dit qu'il est très intelligent, voire qu'il a un don inné pour les langues. He learned Chinese so fast, everyone says he's very smart, that he really has a gift with languages.
Que veux-tu dire par, "Je ne l'aime pas" ? What do you mean, "I don't like it"?
Il est mort sans avoir fait de testament. He died without having made a will.
L'homme a le don de la parole. Man has the gift of speech.
Je me suis éveillé à l'aube ce matin, pour constater que les cultures avaient été ruinées par des oiseaux voraces. I awoke this morning at the crack of dawn, only to find that the crops had been ruined by ravenous birds.
Il a fait un testament l'année dernière. He made a will last year.
Il avait le don de prophétie. He had the gift of prophecy.
Vois par les oreilles. See with your ears.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.