Sentence examples of "droit à des dommages-intérêts" in French

<>
L'introduction de plantes et animaux étrangers peut causer des dommages sévères aux écosystèmes. The introduction of foreign plants and animals can cause severe damage to ecosystems.
Tout le monde a le droit à une deuxième chance. Everyone deserves a second chance.
Mais des pauvres n'assistaient pas à des concerts. But poor people did not go to concerts.
Tom a subi des dommages au cerveau. Tom is brain damaged.
Ce ticket donne droit à une coupe glacée au chocolat. This ticket entitles the bearer to one chocolate sundae.
Jouons à des jeux video pour passer le temps. Let's play some video games to kill time.
Le séisme a provoqué des dommages étendus. The earthquake caused widespread damage.
Le droit à l'existence d'Israël ne devrait pas être en question. Israel's right to exist should not be up for discussion.
Marie parle à des étrangers. Mary is speaking to strangers.
Vous avez le droit à la libre expression, mais pas le droit à la calomnie. You have the right to free speech, but not the right to slander.
Je deviens maladroite lorsque je parle à des filles. I get awkward talking to girls.
Ils soutinrent son droit à parler librement. They supported his right to speak freely.
Ils se voient confrontés à des difficultés financières. They are facing financial problems.
J'ai droit à une réduction si je paie cash ? Will you give any discount if I pay in cash?
Je travaille tous les jours à des heures différentes. Every day I work different hours.
Tu es enfant de l'univers, tout autant que les arbres et les étoiles ; tu as droit à te trouver ici. You are a child of the universe, no less than the trees and the stars; you have a right to be here.
Si tu fais face à des ennuis, je t'aiderai, et mon père le fera également. If you run into trouble, I'll help, and so will my father.
Vous avez droit à trois essais pour deviner où j'ai été hier ! You get three tries to guess where I was yesterday.
Selon le Washington Post, entre l'an 2000 et 2006, le gouvernement américain a donné 1,3 milliards de dollars en subventions agricoles à des gens qui ne cultivaient pas de terre. According to the Washington Post, between 2000 and 2006, the U.S. government sent $1.3 billion in farm subsidies to people who don’t farm.
Tu auras droit à un bonbon seulement si tu finis ta viande. Eat up the steak and then you can have a candy.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.