Sentence examples of "empreinte de mains" in French

<>
À en juger d'après la taille de cette empreinte de pas, je dirais que l'auteur du crime fait environ un mètre quatre-vingts. Judging by the size of this footprint, I'd say the perp is about six feet tall.
J'ai un dernier conseil relatif aux poignées de mains : N'oubliez pas de sourire. I have one final piece of advice related to handshakes: Remember to smile.
La célèbre empreinte de pied de Neil Armstrong est encore exactement là où il l'a laissée. Neil Armstrong's famous footprint is still right where he left it.
Plus d'enfants, plus de mains. More kids, more hands.
Garde tes mains au-dessus de la table. Keep your hands above the table.
Ce bâtiment a une faible empreinte écologique. This building has a low ecological footprint.
Le vent a arraché le parapluie de ses mains. The wind blew the umbrella out of her hand.
Laissez les mains sur le volant. Keep your hands on the wheel.
Vous devez toujours garder les mains propres. You must always keep your hands clean.
Tom voulait se laver les mains. Tom wanted to wash his hands.
Les deux livres de Christophe Colomb, "Comment tuer un requin à mains nues pour les nuls" et "Les vingt manières d'étrangler un calmar géant" sont tous deux des best-sellers. Christopher Columbus's "The Idiot's Guide to Killing a Shark Barehanded" and "The Twenty Ways to Strangle a Giant Squid" both went on to become bestsellers.
À Noël il a fait des pieds et des mains pour m'acheter une maquette d'avion réellement jolie. At Christmas he went out of his way to buy me a really nice model plane.
Tes mains ont besoin d'être lavées. Your hands need to be washed.
Il est difficile d'attraper un lièvre à mains nues. It is not easy to catch a hare with your bare hands.
Tom peut marcher sur les mains. Tom can walk on his hands.
Lave-toi les mains. Wash your hands.
Je peux te dépecer à mains nues. I can rip you apart with my bare hands.
Lavez-vous les mains avant les repas. Wash your hands before meals.
Tiens le ballon des deux mains. Hold the ball with both hands.
C'est la réponse qui a conduit ceux auxquels tant de gens disaient depuis si longtemps d'être cynique et craintif et dubitatif sur ce que l'on peut accomplir, à prendre en mains l'arc de l'histoire et à le tendre une fois de plus vers l'espoir d'un meilleur jour. It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.