Exemples d’usage de "en colère" en français avec traduction en anglais

<>
Traductions: tous154 autres traductions154
Je l'ai mis en colère. I have made him angry.
Il s'est mis en colère. He got angry.
Cette réponse le mit en colère. This answer made him angry.
Elle s'est mise en colère. She got angry.
Ce qu'il dit nous mit en colère. What he said made us angry.
C'est pourquoi il s'est mis en colère. That's why he got angry.
Ce qu'elle dit le mit en colère. What she said made him angry.
Il est rare qu'il se mette en colère. Seldom does he get angry.
C'était son silence qui la mit en colère. It was his silence that made her angry.
S'il te plait, dis-moi pourquoi elle s'est mise en colère. Please tell me the reason why she got angry.
Ce fut son silence qui la mit en colère. It was his silence that made her angry.
Il a tendance à se mettre en colère quand les gens s'opposent à lui. He tends to get angry when people oppose him.
Il ne disait rien qui puisse la mettre en colère. He said nothing that would make her angry.
Il ne faut pas se mettre en colère contre les choses : cela ne leur fait absolument rien. We must not get angry at things: they don't care at all.
Ce qu'elle a dit l'a mis en colère. What she said made him angry.
Ce n'est pas son genre de se mettre en colère à ce point. It's unlike him to get so angry.
Il ne dit rien, ce qui la mit en colère. He said nothing, which made her angry.
Il se met rarement en colère. He seldom gets angry.
Elle ne dit rien qui l'aurait mis en colère. She said nothing that would make him angry.
Ne vous mettez pas en colère ! Don't get angry!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !