Usage examples of "en pleine expansion" in French with translation to English

<>
La société Coca-Cola inventa le Fanta, en pleine Seconde Guerre mondiale, pour le marché allemand. Coca-Cola invented Fanta, in the middle of the Second World War, for the German market.
Demain à la même heure, nous serons en pleine ascension du Mont Fuji. About this time tomorrow, we'll be climbing Mt. Fuji.
Avec son équipage bloqué en pleine mer, Christophe Colomb réussit à les sauver de la famine en tirant 100 lapins de son chapeau. With his crew stranded at sea, Christopher Columbus was able to save them from starvation by pulling 100 rabbits out of his hat.
La population de cette ville est en pleine augmentation. This town is increasing in population.
Ne va pas dans un endroit pareil en pleine nuit. Don't go to such a place at night.
Je me suis mis à courir en pleine nuit pour trouver mon vrai moi. I started running into the night to find the truth in me.
Vous avez l'air sacrément en pleine forme ! Damned, you look good!
Un enfant en pleine croissance qui n'a pas beaucoup d'énergie a peut-être besoin de soins médicaux. A growing child who doesn't seem to have much energy perhaps needs medical attention.
Les bourgeons de cerisiers sont en pleine floraison. The cherry blossoms are in full bloom.
La loi est pleine d'ambiguïtés. The law is full of ambiguities.
Ne parle pas la bouche pleine. Don't speak with your mouth full.
Une pleine lune peut être vue ce soir. A full moon can be seen tonight.
La chambre était pleine d'insectes, des millions de petits insectes se tortillant avec plein de pattes. The room was full of bugs, millions of small, wriggling bugs with lots of legs.
La chambre était pleine de meubles. The room was crowded with furniture.
Il conduisait la voiture à pleine vitesse. He was driving the car at full speed.
La France devrait être pleine. France should be full.
Ma journée entière fut pleine de surprises. My whole day was full of surprises.
Il m’a écrit une lettre pleine d'affection. He sent me an affectionate letter.
La pièce est pleine de monde. The room is full of people.
La boîte était pleine de livres. The box was full of books.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!