<>
no matches found
Ne fume pas quand tu es en service. Don't smoke while you are on duty.
John est en service aujourd'hui. John is on duty today.
Avant de pouvoir écrire des données sur un disque, vous devez d'abord créer une partition, ensuite y créer un système de fichiers, et finalement mettre ce système de fichiers en service. Before being able to write data on a hard disk, you first need to create a partition, then to create a file-system on it, and finally to mount this file-system.
Maintenant je suis en service. I am on duty now.
Il est en service. He is in service.
Je n'étais pas en service à ce moment. I was off duty at the time.
Les policiers ne sont pas autorisés à boire en service. Policemen aren't permitted to drink on duty.
L'officier de police en service sentit un vieil homme s'approcher derrière lui. The police officer on duty sensed an elderly man coming up behind him.
Il n'est pas en service aujourd'hui. He is off duty today.
À quelle heure prenez-vous votre service ? What time are you going on duty?
Je suis désolé de dire ça, mais le service n'est pas très bon. I'm sorry to say, but the service isn't very good.
Tout le monde sait qu'un service d'hôtesses propose davantage qu'un bon massage. Everyone knows that an escort service offers more than a good massage.
Quelques passagers se sont plaints du service. Some passengers complained about the service.
Mon frère voulait rejoindre l'armée, mais il fut jugé inapte au service à cause d'une affection cardiaque. My brother wanted to join the army but because of a heart condition he was judged unfit to serve.
Ne fume pas pendant le service. Don't smoke while you are on duty.
Un peu plus tôt ce soir, j'ai reçu un appel extraordinairement élégant du Sénateur McCain. Le Sénateur McCain a combattu longuement et durement dans cette campagne. Et il a combattu plus longtemps et durement encore pour le pays qu'il aime. Il a enduré des sacrifices pour l'Amérique que la plupart d'entre nous ne peuvent commencer à imaginer. Nous nous portons mieux grâce au service rendu par ce leader, brave et désintéressé. A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine. We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.
J'ai déjà envoyé un courriel au service d'assistance. I've already sent an email to the support department.
Je suis désolé de le dire, mais le service n'est pas très bon. I'm sorry to say, but the service isn't very good.
Il met toute sa capacité au service de l'affaire. He is putting all his effort into the service of the business.
En tant que chef du service des ventes elle ne rapporte qu'au directeur général. As head of the sales team she reports only to the managing director.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how