Sentence examples of "en temps voulu" in French
Elle dit que vous soulèverez la question en temps voulu.
She says you'll bring up the question when the time comes.
C'est bien de laisser le bébé pleurer de temps en temps.
It's OK to leave the baby to cry on occasion.
Lors d'un vol long tu devrais te lever une fois de temps en temps pour t'étirer les jambes.
On a long flight you should get up every once in a while to stretch your legs.
Les choses changent de temps en temps, et on devrait changer avec elles.
Things change from time to time, and one should change with them.
Il est essentiel de garder son calme en temps de crise et d'éviter de s'affoler.
It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire.
Même les super-héros ont besoin de se reposer de temps en temps.
Even superheroes need an occasional break.
Il vient toujours encore me rendre visite de temps en temps.
He stills comes visit me from time to time.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert