Sentence examples of "ennemi commun" in French

<>
Mettons les choses au point. Vous et moi ne sommes pas amis. Nous sommes alliés contre un ennemi commun. Let's get one thing straight. You and I are not friends. We're allies against a common enemy.
Elle manque de sens commun. She is lacking in common sense.
Ennemi hier, ami aujourd'hui. An enemy yesterday can be a friend today.
Quand il y avait du désespoir dans les régions atteintes par la sécheresse et la crise économique à travers le pays, elle a vu une nation qui conquérait la peur elle-même avec un New Deal, de nouveaux emplois et d'un nouveau sens d'un but commun. Oui, nous pouvons. When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
Un ami qui te flatte est ton pire ennemi. a flattering friend is your worst enemy.
C'est une fille à l'air commun. She's a plain looking girl.
Les armées envahissaient et conquéraient le territoire ennemi. Armies invaded and conquered the enemy territory.
Vous et moi avons quelque chose en commun. You and I have something in common.
Elle n'a absolument aucun ennemi. She has absolutely no enemies.
Mais nous n'avons vraiment rien en commun. But we don't have anything in common at all.
Je n'ai aucun ennemi. I don't have any enemies.
Marie manque de sens commun. Mary is in want of common sense.
Un ennemi les attaque. An enemy is attacking them.
Tous les humains sur Terre sont issus d'un ancêtre commun. All humans on Earth are descended from a common ancestor.
Mac Beth leva une armée pour attaquer son ennemi. Macbeth raised an army to attack his enemy.
Ne vous ont-ils pas enseigné le sens commun aussi bien que la dactylographie à l'école où tu as étudié ? Didn't they teach you common sense as well as typing at the school where you studied?
Ne choisissez jamais une vocation juste parce que vos amis s'y trouvent, pas plus que n'en refusez une autre juste parce que s'y trouve votre pire ennemi. Never choose a vocation just because your friends are in it, nor refuse another just because your worst enemy is in it.
Il doit y avoir un effort continu pour s'écouter l'un l'autre, pour apprendre de l'un et l'autre ; pour se respecter l'un l'autre ; et rechercher un terrain commun. There must be a sustained effort to listen to each other; to learn from each other; to respect one another; and to seek common ground.
Un ami qui vous flatte est votre pire ennemi. a flattering friend is your worst enemy.
Ils n'ont rien en commun. They have nothing in common.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.