no matches found
On estime que la production d'acier atteindra les 100 millions de tonnes cette année. Steel production is estimated to reach 100 million tons this year.
Tu as notre plus grande estime. We think the world of you.
Il tient le professeur en grande estime. He esteems the professor highly.
Tu ne peux pas estimer cet état. You can't estimate this state.
Les filles estiment beaucoup la mode. Girls think much of fashion.
L'état peut vous retirer vos enfants s'ils estiment que vous êtes une mère indigne. The state can take your children away if they deem you an unfit mother.
J'aime estimer mes ingrédients au juger, principalement parce que je n'aime pas laver constamment mes bols mesureurs. I like to eyeball my ingredients, mostly because I don't feel like washing my measuring cups over and over.
J'ai estimé qu'il sera en retard à la maison. I calculate he will be late coming home.
Nous estimons les dégâts à mille dollars. We estimate the damage at one thousand dollars.
Il faut toujours estimer ses propres professeurs. You should always think highly of your own teachers.
Pouvez-vous estimer quel retard aura le train ? Can you estimate how late the train will be?
Faites-vous ce que vous estimez être juste ? Are you doing what you think is right?
Veuillez estimer les pertes pour vendredi au plus tard. Please estimate the losses by Friday at the latest.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.