Sentence examples of "facteur commun" in French

<>
Elle manque de sens commun. She is lacking in common sense.
Il est apparu évident que ceci constitue un facteur très favorable pour notre projet, qui vise justement à créer, en coopération, un réseau de traductions dans le plus grand nombre possible de langues. It has become evident that this is a very favorable factor for our project, which aims precisely at creating a network of translations in as many languages as possible in joint work.
Quand il y avait du désespoir dans les régions atteintes par la sécheresse et la crise économique à travers le pays, elle a vu une nation qui conquérait la peur elle-même avec un New Deal, de nouveaux emplois et d'un nouveau sens d'un but commun. Oui, nous pouvons. When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
Le facteur distribue le courrier tous les matins. The postman delivers letters every morning.
C'est une fille à l'air commun. She's a plain looking girl.
Le facteur est-il déjà passé ? Has the mailman already come?
Vous et moi avons quelque chose en commun. You and I have something in common.
«Boxing Day», c'est le premier jour ouvrable après Noël, où le facteur, le laitier, etc, reçoivent des cadeaux. Boxing Day, when presents are given to the postman, the milkman, etc., is the first week-day after Christmas.
Mais nous n'avons vraiment rien en commun. But we don't have anything in common at all.
Le facteur a été mordu par ce chien. The postman was bitten by that dog.
Marie manque de sens commun. Mary is in want of common sense.
Le terrorisme est le facteur de division d'un pays et de création de régions autonomes le plus important. Terrorism is the most important factor for the division of a country and the creation of autonomous regions.
Tous les humains sur Terre sont issus d'un ancêtre commun. All humans on Earth are descended from a common ancestor.
L'assurance des mauvaises pratiques est un facteur contributif au coût élevé des soins médicaux. Malpractice insurance is a contributing factor to the high cost of medical care.
Ne vous ont-ils pas enseigné le sens commun aussi bien que la dactylographie à l'école où tu as étudié ? Didn't they teach you common sense as well as typing at the school where you studied?
L'honnêteté fut le facteur le plus important de sa réussite. Honesty was the most important factor in his success.
Il doit y avoir un effort continu pour s'écouter l'un l'autre, pour apprendre de l'un et l'autre ; pour se respecter l'un l'autre ; et rechercher un terrain commun. There must be a sustained effort to listen to each other; to learn from each other; to respect one another; and to seek common ground.
Être un mâle est de loin le plus grand facteur de risque de violence. Maleness is by far the biggest risk factor for violence.
Ils n'ont rien en commun. They have nothing in common.
Est-ce que le facteur est venu ? Has the mailman already come?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.