Verwendungsbeispiele von "faire la boîte à rythme" im Französischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Mets la pince dans la boîte à outils. Put the pliers in the tool box.
Mets les pinces dans la boîte à outils. Put the pliers in the tool box.
Je suis en train de faire la vaisselle. I'm doing the dishes.
Il y a quelques œufs dans la boîte. There are some eggs in the box.
Il ne pouvait faire la différence entre les jumeaux. He could not perceive any difference between the twins.
Il posa la boîte sur la table. He put the box on the table.
Laisse-moi t'aider à faire la vaisselle. Let me help you with the dishes.
La boîte est cassée. The box is broken.
Ma mère m'a enseigné à faire la soupe de miso. My mother taught me how to make miso soup.
Le policier souleva la boîte avec précaution. The policeman lifted the box carefully.
Tom est incapable de faire la différence entre un vin de qualité et de la piquette. Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.
Il écrasa la boîte. He crushed the box.
Ce n'est pas toujours facile de faire la différence entre le japonais et le chinois. It is not always easy to distinguish the Japanese from the Chinese.
Quelques pommes dans la boîte étaient pourries. Some of the apples in the box were rotten.
Vous continuez à faire la même erreur à chaque fois. You keep on making the same mistake time after time.
Avez-vous déjà vu le film « La Boîte » ? Have you ever seen the movie "The Box"?
Comment pouvez-vous faire la différence entre un Anglais et un Américain ? How can you tell an Englishman from an American?
Le nouveau patron gère vraiment efficacement la boîte. The new boss runs a really tight ship.
Sais-tu faire la différence entre le bien et le mal ? Do you know good from evil?
J'ai vu ta lettre dans la boîte aux lettres. I found your letter in the mailbox.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!