Exemples d’usage de "faites comme chez vous" en français avec traduction en anglais

<>
S'il vous plaît, faites comme chez vous. Please make yourself at home.
Ôtez votre manteau et faites comme chez vous. Take your coat off, and make yourself at home.
Je suis heureux que vous puissiez venir. S'il vous plaît, faites comme chez vous. I'm glad you could come. Please make yourself at home.
Je vous en prie, faites comme chez vous. Make yourself comfortable.
Faites comme chez vous. Make yourself at home.
Faites comme cela, s'il vous plait. Please do it in this way.
Je ne peux pas me sentir comme chez moi dans un tel hôtel. I cannot feel at home in such a hotel.
Je vous ai dit que vous deviez rentrer chez vous. Pourquoi êtes-vous encore là ? I told you guys to go home. Why are you still here?
Ôte ton manteau et fais comme chez toi. Take your coat off, and make yourself at home.
Passez-vous davantage de temps chez vous ou au travail ? Do you spend more time at home or at work?
Fais comme chez toi. Please make yourself at home.
Vous feriez mieux d'aller chez vous le plus tôt possible. You had better go home as soon as possible.
À Rome comme chez les Romains. Do in Rome as the Romans do.
Vous feriez mieux d'aller chez vous immédiatement. You'd better go home at once.
Certains pensent que manger chez vous est meilleur pour vous que manger dehors. Some people think eating at home is better for you than eating out.
Quelle distance y a-t-il d'ici à chez vous ? How far is it from here to your house?
Allez chez vous, maintenant. Go home now.
Étiez-vous chez vous, hier ? Were you at home yesterday?
Qu'est-ce qui déconne chez vous ? What is wrong with you people?
C'est mouvementé, chez moi. Que dites-vous de retourner chez vous et d'y regarder le match ? It's hectic at my place. How about we go back to your place and watch the game there?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !