Sentence examples of "fermement" in French

<>
Tiens-toi fermement à la rampe. Hold on firmly to the handrail.
Il tint fermement ma main. He held on to my hand tightly.
Il se tint fermement à la branche. He held on firmly to the branch.
Les deux morceaux furent fermement collés ensemble. The two pieces were glued tightly together.
Il s'est tenu fermement à la branche. He held on firmly to the branch.
Je tins la corde fermement pour ne pas tomber. I held on to the rope tightly so I wouldn't fall.
Elle est fermement déterminée à posséder son propre magasin. She is firmly determined to own a store of her own.
Elle le tint fermement et ne voulut jamais lâcher. She held him tightly and never wanted to let go.
Je voulais le tuer, mais j'étais trop stressé pour tenir fermement son Desert Eagle. I wanted to kill him, but I was too stressed to hold firmly his Desert Eagle.
Je me suis fermement tenue à la corde pour ne pas tomber. I held on to the rope tightly so I wouldn't fall.
Tout d'abord, gardez fermement en tête la prévention de la criminalité ! Avant de sortir, verrouillez les portes ! First hold crime-prevention firmly in mind! Before going out, lock the doors!
Je me suis fermement tenu à la corde pour ne pas tomber. I held on to the rope tightly so I wouldn't fall.
Il croit fermement qu'il a été enlevé par un OVNI et a fait l'objet d'expérimentations par des extra-terrestres. He firmly believes that he was abducted by a UFO and experimented on by aliens.
Lorsque Jane jouait au cheval avec son père, elle s'accrochait à lui fermement. When Jane played horse with her father, she held on to him tightly.
Pour passer d'une phrase à l'autre, Tom tendait son bras. Mary le saisissait fermement et sautait par-dessus le point en évitant de tomber dans l'espace. In order to cross from one sentence to the other, Tom was stretching out his arm. Mary clinged firmly on to it and jumped over the dot, avoiding to fall in the space.
Je me tins fermement à la corde de sorte que je ne tombe pas. I held on to the rope tightly so I wouldn't fall.
Ils s'accrochèrent fermement à leurs convictions. They held firm to their convictions.
S'il te plaît, tiens cette échelle fermement. Please hold this ladder steady.
Il a fermement insisté pour faire valoir son opinion. He strongly persisted in arguing his opinion.
Elle serrait fermement les anses de son sac à main. She kept a tight rein on the purse strings.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.