Usage examples of "feu doux" in French with translation to English

<>
Le feu détruisit entièrement le bâtiment. The fire consumed the whole building.
Il est doux et noble de mourir pour la patrie. It is sweet and noble to die for one's country.
L'Homme est le seul animal à utiliser le feu. Man is the only fire-using animal.
Je t'ai vue faire les yeux doux à M. Nagashima. I saw you making eyes at Mr Nagashima.
Le feu est au vert. A green light is on.
J'aime que ce soit doux. I like that it is soft.
Le pompier démontra comment on éteint le feu. The fire fighter demonstrated how to put out the fire.
Cette année, l'hiver est doux, n'est-ce-pas ? C'est très agréable. This year, the winter is mild, isn't it? It's very nice.
Un feu s'est déclaré la nuit dernière. A fire broke out last night.
Il est gentil plutôt que doux. He is kind rather than gentle.
Tom tua Mary parce qu'il a découvert qu'elle était à l'origine du feu qui ravagea sa famille. Tom killed Mary because he found out she had started the fire that had killed his family.
Dans son ensemble le climat du Japon est doux. As a whole the climate of Japan is mild.
Descendez le long de cette route jusqu'au feu rouge, puis tournez à gauche. Go down this road as far as the traffic light, and turn left.
Heureux qui, dans ses vers, sait d'une voix légère passer du grave au doux, du plaisant au sévère. Happy him who with ease can steer, from grave to gay, from lively to severe.
Les samedis soirs chaque membre de la famille prenait un bain, l'un après l'autre, dans une vielle baignoire en étain en face du feu. On Saturday evenings everybody in the family had a bath one after another in an old tin bath in front of the fire.
La rosée de l'aube s'évapore aux doux rayons de soleil. Dawn's dew evaporates in the mild sunbeams.
Les maisons japonaises sont faites en bois et prennent feu rapidement. Japanese houses are built of wood and they catch fire easily.
Les pétales de la rose sont très doux. Rose petals are very soft.
Le feu a réduit le village en cendres dans son intégralité. The fire reduced the whole village to ashes.
Le climat est doux dans ce pays. The climate is mild in this country.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!