Exemples d’usage de "fiche biographique" en français avec traduction en anglais

<>
Je me fiche de ce que vous faites de votre argent. I don't care what you do with your money.
Tout le monde s'en fiche. No one cares.
Je me fiche qu'il s'en aille ou qu'il reste. I don't care whether he leaves or stays.
Je l'ignore, et je m'en fiche. I don't know, nor do I care.
Je m'en fiche qu'il soit riche ou pas. I don't care whether he is rich or not!
Je m'en fiche s'il fait un peu froid. I don't care if it's a bit cold.
Je me fiche de ce que tu fais de ton argent. I don't care what you do with your money.
Je m'en fiche de vos noms. Une fois ce travail terminé, je m'en vais d'ici. I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here.
Je m'en fiche de quitter à six heures. I don't mind leaving at six o'clock.
Mon prof de physique s'en fiche si je sèche les cours. My physics teacher doesn't care if I skip classes.
Je me fiche de la célébrité. I do not care for fame.
Il se fiche de l'argent. He doesn't give a fig about money.
Je me fiche complètement de qui il est. I don't mind in the slightest who he is.
Fiche ces trucs hors d'ici. Get this stuff out of here.
Sur une fiche de paie est indiqué : Le salaire brut et le salaire net. On a pay stub are mentioned: the gross salary and the net salary.
Il s'en fiche si sa voiture est sale. He doesn't care if his car is dirty.
Je prévois de m'y rendre. Je me fiche que tu y ailles ou pas. I plan to go. I don't care if you do or not.
Elle se fiche de comment elle s'habille. She doesn't care how she dresses.
Je m'en fiche, du moment que tu es heureuse. I don't care as long as you are happy.
Je me fiche de ce que tu fais. I don't care what you do.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !