Sentence examples of "flottaient" in French

<>
Les pétales flottaient sur la surface de l'eau. The petals floated on the surface of the water.
Les voiles flottaient dans le vent. The sails fluttered in the wind.
Une pierre ne flotte pas. A stone does not float.
Un drapeau en lambeaux qui continue de flotter au vent. A tattered flag which continues to flutter in the wind.
Il flotte mais ne sombre pas. It is tossed by the waves, but does not sink.
Le brouillard flottait au-dessus de la rivière. A mist hung over the river.
Un ballon descend la rivière en flottant. A ball is floating down the river.
Oh, dites-moi, est-ce que la bannière étoilée flotte encore sur la terre de la liberté et la patrie des braves ? Oh, say does that star-spangled banner yet wave o'er the land of the free and the home of the brave?
Une balle descend la rivière en flottant. A ball is floating down the river.
Le bois flotte, mais le fer coule. Wood floats, but iron sinks.
Les nuages flottant dans le ciel sont magnifiques. The clouds floating in the sky are beautiful.
Un nuage blanc flotte dans le ciel bleu. A white cloud is floating in the blue sky.
Une feuille morte flottait à la surface de l'eau. A fallen leaf floated on the surface of the water.
Un nuage blanc flotte dans le ciel bleu d'été. A white cloud is floating in the blue summer sky.
Des feuilles mortes flottent à la surface de l'eau. Dry leaves float on the water's surface.
Ne savais-tu pas que le pétrole flotte sur l'eau ? Didn't you know that oil floats on water?
Ne saviez-vous pas que l'huile flotte sur l'eau ? Didn't you know that oil floats on water?
Une des qualités de l'huile est qu'elle flotte sur l'eau. One quality of oil is that it floats on water.
Bientôt, je ne pus voir que son cou, flotter au-dessus des vagues. Soon, I could only see her neck floating above the waves.
L'astronaute perdit sa prise sur la clé anglaise et tout ce qu'il pouvait faire était de regarder avec désarroi tandis qu'elle s'éloignait sereinement en flottant. The astronaut lost his grip on the wrench and all he could do was watch in dismay as it floated serenely away.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.