no matches found
Qui le trouve peut le garder. Finders keepers.
Je ne peux plus garder le silence. I can no longer remain silent.
Nous devons garder ses enfants, ce soir. We must look after her children this evening.
Garder un criminel en prison est très dispendieux. Maintaining a criminal in the jail is very expensive.
J'espère que je peux garder mon emploi. I hope I can hold on to my job.
J'espère que je peux garder mon poste. I hope I can hold on to my job.
Tu dois apprendre à garder ton sang-froid. You should learn to restrain yourself.
Sur ce dont on ne peut parler, il faut garder le silence. Whereof one cannot speak, thereof one must be silent.
Il est difficile de garder une balle en équilibre sur son nez. It's difficult to balance a ball on your nose.
Mes amis sont ma fortune. Pardonnez-moi l'avarice de les garder pour moi. My friends are my estate. Forgive me then the avarice to hoard them.
Un prisonnier est plus possédé de l'idée de s'enfuir que son gardien n'est possédé de l'idée de le garder. Donc un prisonnier doit toujours réussir à se sauver. A prisoner is more obsessed with the idea of escaping than his warden by the idea of watching over him. Thus, a prisoner will always manage to escape.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.


My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how