Usage examples of "guère" in French with translation to English

<>
Je suis déjà vieux et je ne peux guère gérer toutes les affaires. I am already old and can hardly manage all of my affairs.
Je ne le vois guère. I don't see much of him.
Il ne parle guère anglais. He can't speak much English.
Ses conseils ne comptèrent guère. His advice counted for little.
Guère étonnant qu'il pense ainsi. Small wonder that he thinks so.
Ils n'avaient guère à manger. They did not have much food to eat.
Il ne lit guère de journaux. He doesn't read many newspapers.
Ça ne prend guère de temps. It doesn't take very long.
Franchement, je ne goûte guère votre idée. Frankly, I don't like your idea.
Je n'apprécie guère son comportement hostile. I dislike her unfriendly attitude.
Franchement, je ne goûte guère ton idée. Frankly, I don't like your idea.
On ne leur a guère laissé le choix. We didn't give them a choice.
Il n'y a guère de vent aujourd'hui. There isn't much wind today.
L'auteur ne montre guère de talent dans ses livres. The author doesn't display much talent in his book.
L'information que tu m'as donnée ne m'aide guère. The information you gave me is of little use.
L'information que vous m'avez fournie n'a guère d'utilité. The information you gave me is of little use.
Il n'est guère difficile de briller quand on est entouré d'idiots. It's not hard to stand out when you're surrounded by idiots.
Je pense que tu n'auras guère de difficulté à obtenir un permis de conduire. I think you'll have very little difficulty in getting a driver's license.
Je pense que vous n'aurez guère de difficulté à obtenir un permis de conduire. I think you'll have very little difficulty in getting a driver's license.
Je n'ai guère pu t'ôter de mes pensées tout le long de mon voyage. All during my trip I could not keep you out of my mind.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!