OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
<>
no matches found
Il laissait tout au hasard. He left everything to chance.
Je me demande si c'était vraiment un hasard. I wonder if it really was a coincidence.
Rien ne survient par hasard. Nothing happens by chance.
Rien ne se produit par hasard. Nothing happens by chance.
Ne t'abandonne pas au hasard. Don't leave it up to chance.
Je l'ai rencontré par hasard. I met him by chance.
Ne le laisse pas au hasard. Don't leave it up to chance.
Je l'ai rencontrée par hasard. I met her by chance.
Seriez-vous Tim Norton, par hasard? Are you Tim Norton by any chance?
Je suis tombé sur elle par hasard. I met her by chance.
Connaissez-vous le professeur López, par hasard ? Do you know Professor López, by any chance?
La roulette est un jeu de hasard. Roulette is a game of chance.
Nous n'avons rien laissé au hasard. We left nothing to chance.
Je l'ai rencontré par hasard à Tokyo. I met him in Tokyo by chance.
J'ai rencontré un vieil ami par hasard. I met an old friend by chance.
Je l'ai rencontrée par hasard dans le train. I met her by chance on a train.
Je l'ai rencontré par hasard dans le train. I met her by chance on a train.
Je l'ai rencontrée par hasard dans un restaurant hier. I met her by chance at a restaurant yesterday.
J'ai rencontré un vieil ami par hasard à Tokyo. I met an old friend by chance in Kyoto.
Comment s’étaient-ils rencontrés ? Par hasard, comme tout le monde. How did they meet? By chance, like everyone else.

Advert

My translations