Exemples d’usage de "instants" en français avec traduction en anglais

<>
C'est l'un de ces instants. It's one of those moments.
Oui, elle sera avec toi d'ici quelques instants. Yes, she'll be with you in a minute.
Tom était encore là il y a quelques instants. Tom was here just a moment ago.
Qu'est-il advenu du livre que j'ai mis là il y a quelques instants ? What has happened to the book I put here a few moments ago?
Il est resté la bouche bée quelques instants devant le tableau, surpris par le réalisme de celui-ci. He stood agape for a moment in front of the painting, surprised at its realism.
Disposez-vous d'un instant ? Do you have a moment?
Il disparut en un instant. He disappeared in an instant.
L'eau atteignit la poutre du pont en un instant. The water came up to the bridge girder in a second.
Tu devrais savourer cet instant. You should savour this moment.
Il a disparu en un instant. He disappeared in an instant.
"Mon métabolisme est tel que quelle que soit la quantité de ce que je mange, je ne grossis pas.""A cet instant même, à cette seconde, tu t'es fait des ennemis partout dans le monde." "My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."
Pourriez-vous venir ici un instant ? Would you come here a moment?
Attisé par un vent fort, le feu s'est répandu en un instant. Fanned by a strong wind, the fire spread in an instant.
Il va venir dans un instant. He will come in a moment.
Voudrais-tu venir ici un instant ? Would you come here a moment?
Puis-je vous déranger un instant ? May I disturb you just a moment?
Puis-je emprunter ta gomme un instant ? Can I borrow your rubber for a moment?
Un instant, je ne me suis pas décidé. Just a moment. I haven't made up my mind.
Reste en ligne un instant, je te prie. Please hold the line a moment.
Les feux éblouissants nous éblouirent pendant un instant. The glaring headlights dazzled us for a moment.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !