Sentence examples of "jusqu'à une date récente" in French

<>
Une sorte de fête à l'étage m'a gardé éveillé jusqu'à une heure du matin hier soir. Some kind of party upstairs kept me up till one last night.
Les options d'achat donnent le droit d'acheter un titre à un certain montant, appelé prix d'exercice, à une date donnée. Celles de vente, donnent le droit de vendre. Call options give the right to buy a security for a certain amount, called the strike price, by a given date. Puts convey the right to sell.
Dans cette taverne, on peut commander des bières jusqu'à une contenance d'un litre. At this beer hall, you can order beers up to one litre in size.
Fixez une date pour la réunion. Fix a date for the meeting.
Les options d'achat donnent le droit d'acheter un titre à un certain montant, appelé prix de levée, à une date donnée. Celles de vente, donnent le droit de vendre. Call options give the right to buy a security for a certain amount, called the strike price, by a given date. Puts convey the right to sell.
Un hameau grandit jusqu'à devenir une métropole. A small village grew into a large city.
Ils continuèrent à chanter jusqu'à ce que vienne une équipe de secours. They kept singing until a rescue team came.
Je me suis frayé un chemin jusqu'à la consigne où j'avais déposé une mallette. I made my way to the luggage office to collect the suitcase I had left there.
Jusqu'à fin septembre je travaille à plein temps dans une librairie. I am working full-time at a bookshop until the end of September.
Considérons le chemin que tu as parcouru jusqu'à date. Let's look at the path that you've walked so far.
C'est une photo récente ? This a recent photo?
Est-ce une photo récente ? Is it a recent picture?
Est-ce que c'est une photo récente ? Is it a recent picture?
Le syndrome de l'accent étranger est une maladie jusqu'à présent inexpliquée, dans laquelle le patient ne peut plus prononcer sa langue maternelle correctement et semble avoir un accent étranger. Foreign accent syndrome is an as-yet unexplained medical condition where the patient can no longer pronounce his mother tongue correctly and seems to have a foreign accent.
Je travaille à temps plein dans une librairie jusqu'à la fin du mois de septembre. I'm working full time in a bookshop until the end of September.
Une règle peut mesurer jusqu'à douze pouces de longueur. A ruler can measure something up to twelve inches in length.
Une rafale glaciale m'a glacé jusqu'à la moelle des os. An icy blast of wind cut me to the bone.
Dans cette société où tout est jetable, c'est une vertu d'utiliser quelque chose jusqu'à ce qu'elle s'use. In this society where everything is disposable, it is a virtue to use something until it wears out.
Une érection matinale : est-ce qu'elle durera jusqu'à ce que j'aille pisser ? A morning erection: Will it last only until I take a leak?
Un garçon qui avait vendu une vache à la foire de Hereford, fut pris en embuscade par un voleur de grand chemin, qui, à un endroit approprié, exigea l'argent ; sur ce, le garçon prit ses jambes à son cou et s'enfuit mais, étant rattrapé par le voleur, qui descendit de cheval, il sortit l'argent de sa poche et l'éparpilla autour, et tandis que le voleur le ramassait, le garçon sauta sur le cheval et galopa jusqu'à chez lui. A boy having sold a cow at the fair at Hereford, was way-laid by a highwayman, who at a convenient place demanded the money; on this the boy took to his heels and ran away but being overtaken by the highwayman, who dismounted, he pulled the money out of his pocket and strewed it about, and while the highwayman was picking it up, the boy jumped upon the horse and rode home.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.