Exemples d'utilisation de "liberté de la presse" en français
Comment vit-on dans un pays ou ne règne aucune liberté de la presse ?
How does one live in a country where there is no freedom of the press?
Le Ministère dut faire face à une montagne de questions de la presse.
The Minister had to face a barrage of questions from the press.
La conservation de la forêt est un enjeu important partout dans le monde.
Forest conservation is an important issue all over the world.
Un fonctionnaire du Conseil de Transition a déclaré à la presse qu'il prévoit que la production de pétrole atteigne un million six cent mille barils par jour d'ici un an.
A Transitional Council official told the press that he expects oil production to reach 1.6 million barrels per day within a year.
Nous avons pris la liberté de mettre votre candidature en attente.
We took the liberty of putting your candidacy on hold.
Les directeurs généraux millionnaires étaient traités en héros par la presse, mais plus maintenant.
Millionaire CEOs used to be lionized in the press, but no more.
J'ai pris la liberté de l'appeler par son prénom.
I took the liberty of calling him by his first name.
En démocratie, il est important que la presse soit indépendante.
In a democracy, it is important that the press be independent.
Le petit déjeuner est le repas le plus important de la journée.
Breakfast is the most important meal of the day.
Dans une démocratie, il est important que la presse soit indépendante.
In a democracy, it is important for journalism to be independent.
Il a la liberté de faire ce qu'il croit correct de faire.
He has freedom to do what he thinks right.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité