Verwendungsbeispiele von "logique" im Französischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Nous ne pûmes comprendre sa logique. We couldn't understand her logic.
C'est la prochaine étape logique. It's the next logical step.
Je ne peux pas suivre sa logique. I cannot follow his logic.
C'est l'étape logique suivante. It's the next logical step.
Où est donc la logique là-dedans ? Where is the logic in that?
C'est la chose logique à faire. It's the logical thing to do.
Nous étions incapables de suivre sa logique. We were unable to follow his logic.
Son point de vue est assez logique. His view is quite logical.
La logique est clairement ton point fort. Logic is obviously your strong point.
Tu es quelqu'un de très logique. You have a very logical way of thinking.
Sa compréhension de la logique est insondable. His understanding of logic is abysmal.
Ce que vous dites n'est pas logique. What you're saying isn't logical.
Surtout, la logique nécessites des définitions précises. Above all, logic requires precise definitions.
Tu as une façon de réfléchir très logique. You have a very logical way of thinking.
Sa compréhension de la logique est très mauvaise. His understanding of logic is abysmal.
C'est renverser l'ordre logique des choses. That's reversing the logical order of things.
La logique n'a pas de place ici. Logic has no place here.
Il doit y avoir une explication logique à ceci. There must be a logical explanation for this.
Ce que vous dites n'est pas très logique. There isn't much logic in what you're saying.
Le syllogisme est un raisonnement logique à deux propositions conduisant à une conclusion. Syllogism is a logical argument in which two propositions determine one conclusion.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!