Verwendungsbeispiele von "malgré" im Französischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Malgré tous ses revers, il demeure optimiste. Despite all his setbacks, he remains an optimist.
Il sortit malgré la pluie. He went out in spite of the rain.
Malgré son opulence, il est malheureux. For all his wealth, he is unhappy.
Malgré tous ses revers, il reste optimiste. Despite all his setbacks, he remains an optimist.
Nous sommes sortis malgré la pluie. We went out in spite of the rain.
Je l'aime malgré ses défauts. I love her none the less for her faults.
Malgré toute sa richesse, il n'est pas généreux. Despite all his wealth, he is stingy.
Il a commencé malgré la pluie. He started in spite of the rain.
Elle le prit malgré tout son argent. She took him for all his money.
Malgré mes avertissements, il ne travaille pas plus dur. Despite my warnings, he works no harder.
Je suis sorti malgré la pluie. In spite of the rain, I went out.
Malgré tous ses efforts, elle a échoué. For all her efforts, she didn't succeed.
Malgré tout son succès, il n'est pas heureux. Despite all his fame, he is not happy.
Nous sommes sorties malgré la pluie. We went out in spite of the rain.
Il n'est pas plus heureux malgré sa fortune. He is none the happier for his wealth.
Cela s'est retourné contre moi malgré mes bonnes intentions. It backfired on me despite my good intentions.
J'éclatais de rire malgré moi. I burst out laughing in spite of myself.
Je ne l'aime pas moins malgré ses défauts. I do not love him the less for his faults.
Malgré l'importance du sommeil, son intérêt est un mystère. Despite the importance of sleep, its purpose is a mystery.
Le juge a ri malgré lui. The judge laughed in spite of himself.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!