Beispiele für die Verwendung von "malgré" im Französischen mit Übersetzung "despite"

<>
Malgré tous ses revers, il demeure optimiste. Despite all his setbacks, he remains an optimist.
Malgré tous ses revers, il reste optimiste. Despite all his setbacks, he remains an optimist.
Malgré toute sa richesse, il n'est pas généreux. Despite all his wealth, he is stingy.
Malgré mes avertissements, il ne travaille pas plus dur. Despite my warnings, he works no harder.
Malgré tout son succès, il n'est pas heureux. Despite all his fame, he is not happy.
Cela s'est retourné contre moi malgré mes bonnes intentions. It backfired on me despite my good intentions.
Malgré l'importance du sommeil, son intérêt est un mystère. Despite the importance of sleep, its purpose is a mystery.
Malgré les richesses qu'il possède, il n'est pas content. Despite his riches, he's not contented.
Malgré la douleur il a fait contre mauvaise fortune bon coeur. Despite the pain he put on a brave face.
Malgré la gravité de sa maladie, M Robinson garde le moral. Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits.
Malgré l'adversité, cet homme ingénieux a acquis une renommée mondiale. Despite adversity, the ingenious man achieved worldwide fame.
Il a fait un très bon travail, malgré son jeune âge. Despite his young age, he did a very good job.
Elle a visité l'école, malgré une douleur à la jambe droite. She visited the school, despite a pain in her right arm.
Malgré tous mes efforts, je ne pourrai pas rendre le rapport vendredi. Despite all my efforts, I will not have the report ready by Friday.
Je ne lui ai jamais écrit, malgré l'envie irrépressible de le faire. I never wrote to her, despite the urge to do so.
Il était encore furieux à propos de l'accident malgré les mots conciliants de sa femme. He was still mad about the accident despite his wife's conciliatory words.
Malgré l'écriteau "Défense de fumer", l'homme qui dirigeait le bateau fumait tout le temps sans se gêner. Despite "No Smoking" signs, the boat operator was brazenly smoking all the time.
Comme ailleurs en Inde, la croissance se produit la plupart du temps plus malgré le gouvernement que grâce à lui. As elsewhere in India, growth most often occurs despite the government rather than because of it.
La grande question à laquelle on n'a jamais répondu, et à laquelle je n'ai pas réussi à répondre malgré trente années de recherches sur l'âme féminine, est:"Que désire une femme ?" The great question that has never been answered, and which I have not yet been able to answer, despite my thirty years of research into the feminine soul, is "What does a woman want?"
Je ne peux pas vraiment dire que ma mère cuisine bien. Pour l'assaisonnement aussi, je préfère la manière de cuisiner de ma femme. Mais malgré cela, je veux qu'elle m'apprenne. Qu'elle m'apprenne ce goût de mon enfance. I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!