Sentence examples of "mis au défi" in French

<>
Quand il fut mis au défi de prononcer "shibboleth", Christophe Colomb réussit si admirablement qu'il fut aussitôt reconnu comme le nouveau chef de l'armée des indigènes. When challenged to pronounce "shibboleth", Christopher Columbus did it in such a perfect way, that he was instantly recognized as the new leader of the natives' army.
Je vous mets au défi de résoudre ce problème. I defy you to solve this problem.
La police a mis au jour un trafic de drogue de premier plan. The police uncovered a major drug operation.
Elle a mis au monde un riche bébé. She gave birth to a healthy baby.
Il a mis au jour la corruption à l'intérieur du gouvernement municipal. He exposed corruption in the city government.
Je me suis mis au golf il y a plusieurs années. I began playing golf years ago.
Comme c'est attentionné de votre part d'avoir mis au frais du vin pour nous. How thoughtful of you to have chilled some wine for us.
Le scandale politique a été mis au jour par deux journalistes. The political scandal was brought to light by two journalists.
Il est primordial que tout le monde soit mis au courant des faits. It's important that everybody should be told all the facts.
Elle a mis son pull-over. She put on her sweater.
Je relève ton défi. I accept your challenge.
Elle a mis des lunettes noires pour protéger ses yeux du soleil. She put on dark glasses to protect her eyes from the sun.
J'accepte le défi ! I accept the challenge!
Pourrais-tu me dire à nouveau où tu as mis la clé ? Could you please tell me again where you put the key?
Je n'ai pas assez de défi dans ce travail. I don't get enough challenge in this job.
Le pompier a mis presque deux heures pour éteindre le feu. It took the fireman almost two hours to put out the fire.
Il me lança le défi de plonger depuis la falaise. He defied me to dive off the cliff.
Je me suis mis en tête de trouver une meilleure solution. I've made up my mind to come up with a better solution.
Il pensait qu'il pourrait relever le défi, mais finalement il n'a juste pas été à la hauteur. He thought he was up to the challenge but in the end he just couldn't cut the mustard.
Il s'est mis l'argent de la société dans la poche. He pocketed the company's money.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.