Sentence examples of "monde hypothétique" in French

<>
Un appareil de positionnement par satellite peut déterminer votre position n'importe où dans le monde. A GPS device can pinpoint your location anywhere in the world.
Quand l'accident maximal hypothétique aura-t-il lieu ? When will the MCA take place?
Elle devra cuisiner pour tout le monde. She will have to cook for everyone.
La conservation de la forêt est un enjeu important partout dans le monde. Forest conservation is an important issue all over the world.
Le monde entier désire la paix. Everybody in the world desires peace.
En ville, tout le monde connaît son nom. His name is known to everyone in the town.
Tout le monde en est capable. Anyone can do it.
La mort est une certitude pour tout le monde, nous mourrons tous. Death is certain to all, all shall die.
Le monde ne tourne pas autour de toi. The world doesn't revolve around you.
La sentinelle a demandé le mot de passe à tout le monde. The sentry demanded the password from everyone.
Et tous ceux qui regardent ce soir d'au-delà nos côtes, des parlements et des palais, à ceux qui sont serrés autour des radios dans les coins perdus du monde, nos histoires sont singulières, mais notre destin est partagé et une nouvelle aube de la gouvernance étasunienne est à portée de main. And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership is at hand.
En semaine, les rues marchandes regorgent de monde se hâtant et se précipitant. On weekdays, shopping streets swarm with people hurrying and rushing along.
L'Océanie est le plus petit continent du monde. Australia is the smallest continent in the world.
Phileas Fogg avait gagné son pari. Il avait accompli en quatre-vingts jours ce voyage autour du monde ! Phileas Fogg had won his wager. He had made his journey around the world in eighty days!
La Russie est le pays le plus étendu du monde. Russia is the the largest country in the world.
Tout le monde veut que j'y aille, mais je n'en ai pas le goût. Everyone wants me to go, but I don't feel like going.
Si le dégoût du monde conférait à lui seul la sainteté, je ne vois pas comment je pourrais éviter la canonisation. If feeling sick of the world could by itself grant saintliness, I don't see how I could avoid canonization.
Ayant pour but une sélection juste, le sujet d'examen sera le même pour vous tous scientifiques du monde: écrivez un article scientifique en anglais ! Aiming at a fair selection, the test's subject will be the same for all of you scientists of the world: write a scientific publication in English!
Tout le monde n'est pas honnête. Everyone is not honest.
Tout le monde a mangé la même chose. Everyone ate the same thing.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.