<>
no matches found
Un voilier isolé navigue contre le vent. A lone sailboat is sailing against the wind.
J'aimerais naviguer autour du monde. I'd like to sail around the world.
Si tu navigues suffisamment longtemps sur eBay, tu es sûr de trouver quelque chose dont tu n'as jamais su que tu le voudrais. Browsing long enough through eBay, you're sure to find something that you never knew you wanted.
Naviguez le long de la côte. Sail along the coast.
Les pirates naviguaient sur les sept mers. The pirates sailed the seven seas.
Un yacht blanc naviguait sur la mer. A white yacht was sailing over the sea.
Des nuages naviguent à travers le ciel. Clouds sail across the sky.
Il a navigué sur les sept mers. He sailed the Seven Seas.
J'ai commencé à naviguer l'année dernière. I started sailing last year.
Les pirates ont navigué sur les sept mers. The pirates sailed the seven seas.
J'aimerais naviguer autour du monde à la voile. I'd like to sail around the world.
Il y avait des nuages blancs naviguant dans le ciel. There were white clouds sailing in the sky.
J'ai vu un nuage blanc naviguer à travers le ciel. I saw a white cloud sailing across the sky.
Ils ont navigué le long de la côte occidentale de l'Afrique. They sailed along the west coast of Africa.
J'ai navigué autour de la Méditerranée dans une goélette quand j'avais dix-sept ans, déclama-t-elle lentement et soigneusement. "I sailed around the Mediterranean in a schooner when I was seventeen," she recited slowly and carefully.
Lorsqu'on navigue sur la toile, on peut être pisté par des sites. When you surf the web, you may be tracked by websites.
Un capitaine navigue parfois jusque dans l'antre de Davy Jones avec son bateau. A captain sometimes goes to Davy Jones's locker with his ship.
Lorsqu'on navigue sur la toile, il se peut qu'on soit pisté par des sites. When you surf the web, you may be tracked by websites.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how