<>
no matches found
Sa parole est la loi. His word is law.
Les perroquets imitent la parole humaine. Parrots imitate human speech.
Crois-moi juste sur parole. Just take my word for it.
L'homme est doté de la parole. Man has the gift of speech.
Je te donne ma parole. I give you my word.
Les perroquets imitent souvent la parole humaine. Parrots often imitate human speech.
C'est un homme de parole. He is a man of his word.
L'homme a le don de la parole. Man has the gift of speech.
Tu doutes toujours de ma parole. You are always doubting my word.
La liberté de parole est limitée dans certains pays. Freedom of speech is restricted in some countries.
Jim est un homme de parole. Jim is a man of his word.
La parole est d'argent, le silence est d'or. Speech is silver, silence is golden.
Vous tiendrez parole, n'est-ce pas ? You will keep your word, won't you?
La parole est d'argent mais le silence est d'or. Speech is silver, but silence is golden.
C'est sa parole contre la sienne. It's his word against hers.
L'homme a le don de parole qu'aucun animal n'a. Man has the gift of speech which no animal has.
Tu tiendras parole, n'est-ce pas ? You will keep your word, won't you?
La parole a été donnée à l’homme pour déguiser sa pensée. Speech was given to man only to conceal their thoughts.
Il suffit de me croire sur parole. Just take my word for it.
Tu es vraiment un homme de parole. He is, indeed, a man of his word.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how