Sentence examples of "participe présent" in French

<>
Tom affirmait, à en juger par le verbe devant lui, que la phrase était au passé tandis que Mary voyant le participe sous ses yeux, jurait que c'était un présent. Tom was asserting, judging by the verb in front of him, that the sentence was past tense, while Mary, seeing the gerundive under her eyes, was swearing it was a present.
Il est nécessaire que Nancy participe à la réunion. It is necessary that Nancy attend the meeting.
Mon oncle lui donna un présent. My uncle gave him a present.
Un homme peut vivre et être en santé sans tuer d'animaux pour se nourrir ; en conséquence, s'il mange de la viande, il participe au meurtre d'un animal simplement pour satisfaire son appétit. Et agir ainsi est immoral. A man can live and be healthy without killing animals for food; therefore, if he eats meat, he participates in taking animal life merely for the sake of his appetite. And to act so is immoral.
Ils reçurent tous trois un présent. They each received a present.
À une réunion de directeurs, à moins que le quorum ne participe, aucune proposition ne peut être votée excepté une proposition de convoquer une autre réunion. At a directors’ meeting, unless a quorum is participating, no proposal is to be voted on, except a proposal to call another meeting.
Aucun d'entre eux n'est présent. None of them are present.
Désignez à présent la meilleure entreprise en matière de parité. Nominate now the champion of gender-balanced business.
Jusqu'à présent, je n'ai pas fini le travail. As yet, I have not completed the work.
Il me semble que nous devrions partir à présent. It seems to me that we should go now.
Il y a toujours eu une minorité ayant peur de quelque chose et une grande majorité ayant peur de l'obscurité, de l'avenir, du passé, du présent, d'eux-mêmes et de leurs propres ombres. There was always a minority afraid of something, and a great majority afraid of the dark, afraid of the future, afraid of the past, afraid of the present, afraid of themselves and shadows of themselves.
Nous pouvons enregistrer le passé et le présent. We can record the past and present.
J'étais occupé jusqu'à présent. I have been busy so far.
Il présentera le présent en notre présence. He'll present the present in our presence.
Je veux juste vous faire savoir que je ne peux pas être présent à la réunion de cette après-midi. I just want to let you know that I can't attend this afternoon's meeting.
As-tu trouvé un partenaire jusqu'à présent ? Have you found a partner by now?
Le syndrome de l'accent étranger est une maladie jusqu'à présent inexpliquée, dans laquelle le patient ne peut plus prononcer sa langue maternelle correctement et semble avoir un accent étranger. Foreign accent syndrome is an as-yet unexplained medical condition where the patient can no longer pronounce his mother tongue correctly and seems to have a foreign accent.
Elle reçut un présent de son petit copain. She got a present from her boyfriend.
Jusqu'à présent, il n'y a pas eu de nouvelles. So far there has been no news.
Jusqu'à présent, j'ai lu trois œuvres de Shakespeare. I have read three Shakespearian works up to now.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.