Sentence examples of "partisan du moindre effet" in French

<>
Quoi que l'on écrive, ce sera traduit. Les gens traduisent à peu près n'importe quoi sans même réfléchir à ce que ce qu'ils traduisent signifie, ou si c'est doté du moindre sens. Whatever you write, it will be translated. People translate just about anything without even reflecting on what it is they're translating, or if it makes sense at all.
Si le médicament ne fait pas effet, peut-être devrions-nous augmenter la dose. If the medicine isn't working maybe we should up the dosage.
Je n'ai pas la moindre idée de ce que vous voulez dire. I haven't the faintest idea what you mean.
Ce nouveau médicament a un effet à longue durée. This new medicine has a lasting effect.
Si vous avez le moindre problème, vous pouvez me contacter par e-mail, ou bien, si c'est vraiment urgent, aller me voir directement dans mon bureau. If you have the least problem, you can contact me by email, or if it's really urgent, come and meet me in my office.
Cela n'a eu aucun effet sur lui. It has had no effect on him.
Je n'en ai pas la moindre idée. I don't have the slightest idea.
Assurez-vous que les organes sexuels soient obscurcis par un effet mosaïque. Please ensure the genitals are obscured by a mosaic effect.
Y a-t-il la moindre chance que nous soyons approuvés ? Any chance of us getting approved?
«Êtes-vous étudiants ?» «Oui, en effet "Are you students?" "Yes, we are."
Avez-vous la moindre idée de combien de personnes sont mortes lorsque le Titanic a coulé ? Do you have any idea how many people died when the Titanic sunk?
L'aménagement horaire révisé prendra effet le 5 de ce mois. The revised timetable will go into effect on the 5th of this month.
Y a-t-il la moindre différence entre votre idée et la sienne ? Is there any difference between your idea and hers?
Ces champignons ont un effet émétique. Si on absorbe de l'alcool après en avoir mangé, on se sent très malade. These mushrooms have a revulsive effect. If you drink alcohol after having eaten them, you will feel very sick.
On nous a ordonné de partir sans la moindre explication. We were ordered away without any explanation.
Ce médicament fait-il effet rapidement ? Does the medicine act quickly?
Avez-vous la moindre idée de quand ces photos ont pu être prises ? Do you have any idea when those pictures might have been taken?
À quel effet en avez-vous fait l'acquisition ? What did you buy it for?
Ils furent incapables de découvrir le moindre secret. They weren't able to discover any secrets.
Il a pris sa retraite avant que les nouvelles modalités des pensions ne prennent effet. He retires before the new pension scheme is due to come into effect.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.