Sentence examples of "passer en jugement" in French

<>
Vous ne pourrez pas passer en revue le livre aussi vite. You will not be able to go through the book so quickly.
Si jamais tu décides de vendre ta collection de vieux disques, je veux passer en prem's ! If you ever decide to sell your old record collection, I want first dibs!
Le professeur est occupé à passer en revue les copies d'examen. The teacher is busy looking over the examination papers.
Crois-moi. Ça va se passer en douceur. Trust me. It'll be plain sailing.
«Je vous laisserai passer en sécurité» dit le Sphinx, «si vous pouvez répondre à mon énigme.» "I will let you pass safely," the Sphinx said, "if you can answer my riddle."
J'avais l'intention de passer te voir, mais j'étais assez occupé cette semaine. I've been meaning to drop by and see you, but I've been rather busy this week.
Nous pouvons nous fier à son jugement. We can rely on his judgement.
Vous allez passer un sale quart d'heure. You'll have a rough time.
Le jugement lui était défavorable. The judgement was against him.
Elles ne voulaient pas passer beaucoup de temps à en parler. They did not want to spend much time talking about it.
Il est précis dans son jugement. He is accurate in his judgement.
Jouons à des jeux video pour passer le temps. Let's play some video games to kill time.
Je laisse cela à votre jugement. I will leave it to your judgement.
Je vous présente mes excuses pour passer à une heure si tardive. I apologize for coming by at such a late hour.
Il a un bon jugement pour son âge. He has good judgement for his age.
Pour devenir un joueur professionnel de banjo, il faut passer des milliers d'heures à pratiquer. To become a professional banjo player, you need to spend thousands of hours practicing.
Les hormones polluent le jugement. Hormones pollute the judgement.
Pour passer d'une phrase à l'autre, Tom tendait son bras. Mary le saisissait fermement et sautait par-dessus le point en évitant de tomber dans l'espace. In order to cross from one sentence to the other, Tom was stretching out his arm. Mary clinged firmly on to it and jumped over the dot, avoiding to fall in the space.
Le jugement alla à l'encontre du gouvernement. The judgement went against the government.
Pouvez-vous me passer le sel, s’il vous plait ? Can you pass me the salt, please?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.