Verwendungsbeispiele von "pause de midi" im Französischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Nous avons une pause de 10h40 à 11h00. We have a break from 10:40 to 11:00.
Il a eu le train de midi. He got the twelve o'clock train.
Faisons une pause de dix minutes. Let's take a 10 minute break.
Que dirais-tu de midi quarante-cinq ? How about 12:45?
Ce sont les restes du repas de midi. Those are the leftovers from lunch.
Si tu sautes le petit déjeuner et que tu prends un repas de midi léger, alors tu peux manger ce que tu veux le soir. If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want.
Nous devrions faire une pause et prendre un thé. We should take a break and have some tea.
Je rappellerai à midi. I'll ring back at midday.
Nous serons de retour après cette courte pause. We'll be back after this short break.
Il m'a dit d'être ici à midi. He told me to be here at noon.
Prenons une pause. Let's take a rest.
Nous avons rendez-vous à midi. We are to meet at noon.
Verriez-vous un inconvénient à ce que je fasse une pause ? Would you mind if I took a break?
La réunion se poursuivit jusqu'à midi. The meeting went on until noon.
Vous avez réfléchi au problème toute la matinée, prenez une pause et allez déjeuner ! You've been thinking over the problem all morning, take a break and go have lunch.
Nous avons commencé notre travail à midi. We began our work at noon.
Je pense qu'il est temps pour moi de prendre une pause. I think it's time for me to take a break.
Il est midi. Les hommes déjeunent. It is midday. The men are eating lunch.
Verrais-tu un inconvénient à ce que je fasse une pause ? Would you mind if I took a break?
À midi, il aura travaillé cinq heures déjà. He will have been working for five hours by noon.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!