Exemplos de uso de "perdu de vue" em francês com tradução para o inglês

<>
Nous l'avons perdu de vue. We have lost sight of him.
J'ai perdu de vue mes amis. I lost sight of my friends.
Nous avons immédiatement perdu de vue l'OVNI. We lost sight of the UFO right away.
Elle a perdu de vue son ami dans la foule immense. She lost sight of her friend in the huge crowd.
Je l'ai perdue de vue dans la foule. I lost sight of her in the crowd.
Un étudiant ne doit pas perdre de vue sa propre identité. A student should not lose sight of his own identity.
Petit à petit les gens perdront de vue l'objectif premier. People will gradually lose sight of the original purpose.
Il ne faut pas que tu perdes de vue ton objectif principal. You must not lose sight of your main object.
Tu ne dois pas perdre de vue ton but dans la vie. You must not lose sight of your goal in life.
Le magasin était si bondé qu'ils se sont perdus de vue. The store was so crowded that they lost sight of each other.
Du point de vue de la santé, Tokyo n'est pas tellement un bon endroit pour vivre. From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.
Sa clinique a perdu de nombreux patients depuis le scandale. His clinic has lost many patients since the scandal.
Je n'ai pas perdu de poids. I haven't lost any weight.
Je connais Mr Saito de vue, mais je ne l'ai pas encore rencontré. I know Mr. Saito by sight, but I haven't met him yet.
S'il n'avait pas perdu de temps, il aurait terminé à l'heure qu'il est. If he hadn't wasted time, he'd be finished by now.
Vous devriez examiner les faits d'un point de vue médical. You should investigate the fact from a medical viewpoint.
Nous n'avons pas perdu de temps en l'envoyant à l'hôpital. We lost no time in sending him to the hospital.
C'était plutôt limité, comme point de vue. It wasn't much of a view.
La fourrure de notre chat a perdu de sa splendeur. Our cat's fur has lost its luster.
Beaucoup de ses comportements peuvent être expliqués d'un point de vue déterministe. Many of its behaviors can be explained from a deterministic perspective.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!