Sentence examples of "pertinence des émotions" in French

<>
Parfois je ne peux pas m'empêcher de montrer des émotions. Sometimes I can't help showing emotions.
En résumé, les éthiques ne sont aussi qu'un langage des signes pour les émotions. In short, systems of morals are only a sign-language of the emotions.
Si nous laissions nos émotions éclipser notre capacité à raisonner, nous nous retrouverions sans cesse à chercher des solutions aux mauvais problèmes. If we let our reasoning power be overshadowed by our emotions, we would be barking up the wrong tree all the time.
La mission des soldats était de détruire le pont. The soldiers' mission was to destroy the bridge.
La psychologie se penche sur les émotions humaines. Psychology deals with human emotions.
Tu devrais juste porter des vêtements d'été. You should just wear summer clothes.
Si tu gardes tes émotions enfermées, tu finiras seulement par te faire du mal. If you keep your emotions bottled up you'll only end up hurting yourself.
Des centaines de champs ont été submergés par l'inondation. Hundreds of fields were submerged in the flood.
Tom a repris le contrôle de ses émotions. Tom got a grip on his emotions.
Les mathématiques sont la partie des sciences qu'on pourrait continuer à faire si on se réveillait demain et découvrait que l'univers avait disparu. Mathematics is the part of science you could continue to do if you woke up tomorrow and discovered the universe was gone.
Il lui était très difficile de réprimer ses émotions. It was very hard for her to suppress her emotions.
Chaque personne qui est seule est seule parce qu'elle a peur des autres. Every person who is alone is alone because they are afraid of others.
Il a caché ses émotions et a prétendu être enthousiaste. He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.
Un des moteurs de l'avion s'arrêta. One of the aircraft's engines cut out.
Ne vous laissez pas dominer par vos émotions. Restez calme ! Don't let your emotions rule you. Be calm!
Je trouverai des amis où que j'aille. I'll find friends wherever I go.
Ne montrez pas vos émotions. Don't let your feelings show.
Aucune dépense ne fut épargnée dans la construction de la maison de rêve des Serrurier. No expense was spared in the construction of the Smith's dream home.
Ne laissez pas transparaître vos émotions. Don't let your feelings show.
Londres est l'une des plus grandes villes mondiales. London is among the world's largest cities.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.